Wednesday, April 8, 2009

Pshuuu

Quando digo que estou em Estocolmo, é normal ouvir "ehhh, a Suécia é um país muito à frente, estão 20 anos à frente de Portugal! Os gajos são muito evoluídos, foram eles que inventaram as gajas boas e os prémios Nobre (como as salsichas)!". Ok, tudo isto é verdade, mas se por um lado os prémios Nobel e a mulher do Figo são bem conhecidos por todos, há certas preciosidades da cultura sueca que continuam por desvendar...

Hoje vou falar do "pshuuu". Lido sem as indicações correctas "pshuuu" soa a um efeito sonoro de um filme do Jackie Chan, mas a maneira correcta de o pronunciar é sugando o som da palavra, tal como se tivessemos a beber de uma palhinha (experimentem!).
O "pshuuu" não tem tradução directa e pode ser usado em várias situações. Tanto serve para dizer que sim, como para dizer que estamos de acordo, como também para mostrarmos que estamos algo apreensivos em relação ao que acabamos de ouvir. Por vezes também pode ser usado como negação.
Dando um exemplo da língua portuguesa, podemos nivela-lo com o "f#$%-se" que dependendo da entoação e contexto toma variadíssimos significados. Mas se por um lado, nós portugueses decidimos adoptar uma palavra de registo sexual dirigida na 3a pessoa (alguém compreende as raízes disto?), os suecos foram mais além (mais uma vez!) e resumiram tudo isto num suspiro.

A primeira vez que tomei contacto com o "pshuuu" foi no trabalho. Ao inicio pensei que fosse um soluço - "estes suecos são uns javardos...", pensei eu, "vou largar já aqui uma bufa para estes gajos verem o que é bom...". Depois reparei que se repetia sempre com a mesma pessoa e pensei que estava perante um caso de "pshuuu" cronico! Com o tempo apercebi-me que várias pessoas faziam o mesmo.

Interpretar o "pshuuu" não é fácil e a a adaptação a este som apenas vem com o tempo. De inicio assustava-me quando alguém dava um há minha frente... Parecia um daqueles filmes surreais estilo "naked lunch" em que de repente as pessoas passam a falar linguagem de sapos. Hoje em dia já nem dou por ele, não me choca e até vejo a sua utilidade.

Para terem uma ideia mais concreta daquilo que vos acabei de falar, aqui fica um anúncio das televisões suecas.

2 comments:

Luis Carrilho said...

os benfiquistas também usam esta expressão : "Pshuuu, ganhamos mais um jogo !" :P

ManUel said...

que esquisito fogo... tao sempre a fazer aquilo? nem dá jeito dizer pshuuu....

é que um belo de um "foda-se" dá jeito dizer. Até enchemos a boca para o dizer: F O D A - S E!! agora... pshu, como no anuncio :| os suecos sao mesmo esquisitos.